Service d'Interprétation français / Langue des Signes Française

                             

 

Présentation

La société Tours2Mains a été créée en septembre 2011 par Elisabeth GOUGEON et Cécile HERISSON. Elles partagent la même vision du métier et l’envie de créer une structure pérenne favorisant l’autonomie des personnes sourdes sur le territoire. En septembre 2013, une troisième interprète, Aude MAKOWSKI vient compléter l’équipe.

 

Tours2Mains a envie de faire reconnaître la profession et s’engage à fournir des prestations de qualité et à travailler dans le respect du code de déontologie de l’A.F.I.L.S , dont les 3 axes fondamentaux sont :

Fidelité

L’interprète est tenu de restituer le message le plus fidèlement possible dans ce qu’il estime être l’intention du locuteur original.

Neutralité

L’interprète ne peut intervenir dans les échanges et ne peut être pris à partie dans la discussion. Ses opinions ne doivent pas transparaître dans son interprétation.

Secret professionnel

L’interprète est tenu au secret professionnel total et absolu comme défini par les articles 226-13 et 226-14 du nouveau code pénal dans l’exercice de sa profession à l’occasion d’entretiens, de réunions ou de conférences non publiques. L’interprète s’interdit toute exploitation personnelle d’une quelconque information confidentielle.

ACTUALITES
24
MAY.
Les jeudis de la santé

Jeudi 24 mai 2018

18h00-23h00

"Le bon usage des antibiotiques : un défi pour tous."

Hôtel de Ville - Tours

Interprétation Français-LSF

31
MAY.
Permanence

Jeudi 31 mai 2018

9h30-11h30

Permanence administrative

Hôtel de Ville - Tours

Interprétation Français-LSF

14
JUN.
Les jeudis de la santé

Jeudi 14 juin 2018

18h00-23h00

"Diabète : de la prévention à la prise en charge."

Hôtel de Ville - Tours

Interprétation Français-LSF

[ + d'infos ]

Contactez-nous


Tours2Mains - Service d'Interpretation français / Langue des Signes Française 

Mentions légales - Plan du site - imagidee, création web